Prevod od "vai e" do Srpski


Kako koristiti "vai e" u rečenicama:

Vai e cerca di impiegare bene il tuo tempo.
Ulazi unutra i iskoristi to vreme najbolje što umeš.
Ma perché non te ne vai e prendi quel posto a Briar Ridge?
Zašto samo ne odeš, prihvatiš taj posao u Brajar Ridžu?
Te ne vai e mi lasci sola?
Sada æeš da odeš i ostaviš me?
Tu invece te ne vai e non torni mai più.
Zato idi... i nikada se nemoj vratiti.
Vai e trova tutti e tre gli animali e liberali dalle pietre.
Иди и нађи животиње и ослободи их камења
Mio figlio finalmente trova un amico e tu vai e ti scopi sua madre.
Moj sin napokon nade druga i ti jebeš njegovu majku.
vai e pulisciti, mettiti una nuova maglietta, e non dovremo nemmeno più parlare di quei bulli.
Samo se operi, obuci novu košulju, pa neæemo morati prièati o nasilnicima.
Tu ne vai, e io finalmente avrò un inquilino che paga l'affitto in tempo.
Ti odeš i konaèno æu dobiti normalne stanare... koji plaæaju svoju stanarinu na vreme.
Senti, tu vai e io sto qui ad aspettare Lorna.
Ne mogu ju ostaviti samu s tim tipom.
Per cui, per favore, solo vai e goditi la vita, e...
Zato te molim idi i uživaj u životu.
Ora vai e parlane con il tuo capo.
Idi i provjeri s svojim šefom.
Se vuoi finire un'altra volta a Fox River, vai e fallo.
Želiš završiti nazad u Fox Riveru, samo kreni napred.
Credo che quello che tuo padre intendeva e' vai e divertiti.
Mislim da tvoj otac hoæe da kaže, da idete i da se lepo provedete.
Non so che cosa stai progettando ma o te ne vai e ti sbrighi tutto da solo o rimani e ci chiedi aiuto.
Ne znam o kakvom se mutnom planu radi, ali odlazi i uèini sve sam ili ostani i zamoli nas za pomoæ.
Tu vai e vieni a tuo piacimento.
Ti dolaziš i odlaziš kad poželiš.
Hai un registro di condotta esemplare, e poi vai e mandi tutto a puttane con questo spettacolo di ieri.
Imali ste u dosijeu primerno vladanje i onda sve to sjebali ovim spektaklom juèe.
Se te ne vai, e' per te stesso, perche' io so quel che voglio.
Ако одеш, то је због тебе, јер ја знам шта желим.
Lasci sempre tutto qui quando vai e vieni?
Да ли оставиш све овде када одеш?
Questo è di Yura per oggi, vai e portaglielo.
Ovo je za Juru za danas. Idi, odnesi mu.
Vai... e' meglio se non assisti.
Иди. Не желиш да гледаш ово.
Quindi vai e rimandali tutti nell'altro lato, ok?
Zato idi i pošalji ih nazad na drugu stranu?
Fred, vai e prenditi cura di quella donna.
Fred, idi tamo i zbrini tu ženu.
Quindi vai e fai quello che vuoi, Flanagan.
Tjeraj naprijed i radi ono što ti se sviða, Flanagane.
Senti, perche' tu non vai e ci penso io ad andare in laboratorio?
Vidi, zasto ti ne odes a ja cu da odnesem ovo u laboratoriju, vazi? Hvala, Lajonele.
La donna che ti ha fatto eleggere, quindi vai e sii l'uomo per cui ho votato.
Žena zbog koje si izabran, zato idi i budi èovek za kojeg sam glasala.
Ora vai e non tornare mai più.
Sad idi i nikad se ne vraæaj.
Vai e porta lo stronzo fuori da qui.
Ulazi u kola i odjebi odavde. Idi! - Poupe!
Rick gli dice "vai" e lui risponde "dove?".
Kad Rik kaže, skoèi, on pita koliko visoko. -Treba mu.
Vai e vieni quando ti pare e non ti importa se tua madre si preoccupa o se hai un orario da rispettare.
Dolaziš i odlaziš kad hoæeš, baš te briga da li se tvoja mama brine, ili kad treba da budeš kod kuæe.
Papa', maledizione o no... vai e basta!
Tata, prokletstvo ili ne prokletstvo... Samo napred!
Prima te ne vai e poi ritorni.
Ostaviti nas i onda se vratiti.
Perché non te ne vai e basta?
Zato što smo svi u opasnosti.
Sì, papà, ha ragione, cioè, vai e fai il Joe West, fai sempre il papà.
Да, тата, он је у праву, мислим, Иди и буди Џо Запад; ти си увек тата.
Ma tu vai e fai delle foto”.
Idi ti. Sačekaću. Ali napravi fotografije."
Quando vai e ti siedi in una di queste classi, all'inizio l'impressione é molto strana.
Ukoliko prisustvujete nekim od tih časova, prvi utisak je veoma čudan.
Gli disse Tommaso: «Signore, non sappiamo dove vai e come possiamo conoscere la via?
Reče Mu Toma: Gospode! Ne znamo kuda ideš; i kako možemo put znati?
0.66139197349548s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?